罗马诺:尤文视K·图拉姆为建队核心,无疑将其出售给国米(罗马诺:尤文将K·图拉姆视作建队核心,已确定把他出售给国米) 2026-06-01 你这句里“无疑”应为“无意”。原意应是“不打算卖”。 修正:罗马诺:尤文将K·图拉姆视为建队核心,无意将其出售给国米。 英译:Romano: Juventus regard Khephren Thuram as a cornerstone and have no intention of selling him to Inter. 需要我改成新闻标题/推送文案,还是附上更简短的摘要? 上一篇:英媒评英超赛季30人:哈兰德居首赖斯第2,曼联仅B费上榜(英媒评选英超赛季30强:哈兰德第一、赖斯第二,曼联唯有B费入围) 下一篇:巴黎后卫扎巴尔尼:俄罗斯是恐怖主义国家